Keine exakte Übersetzung gefunden für الأهداف القريبة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الأهداف القريبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mes objectifs à court terme ?
    اهدافي للمستقبل القريب؟
  • Mon véritable objectif à court terme. Ordure.
    اهدافي للمستقبل القريب
  • Mes objectifs à court terme?
    اهدافي للمستقبل القريب؟
  • c) Organisation d'une réunion du comité directeur en vue de l'élaboration du plan directeur et des objectifs du réseau à court et à moyen terme.
    (ج) عقد اجتماع للجنة التوجيهية لإعداد خطة تشغيل شاملة وأهداف قريبة الأجل ومتوسطة الأجل لشبكة الطاقة العالمية للمستوطنات الحضرية.
  • Pour répondre à ta question, mes objectifs à court et à long terme sont les mêmes.
    لاجاوب على هذا السؤال اعتقد بأن اهدافي للمستقبل القريب او البعيد هي نفس الاهداف
  • Dans les pays à revenu intermédiaire et les autres pays où les objectifs du Millénaire pour le développement sont déjà presque atteints, les gouvernements devraient adopter une stratégie OMD-plus comportant des objectifs plus ambitieux.
    أما في البلدان المتوسطة الدخل وغيرها من البلدان التي أصبحت فيها هذه الأهداف قريبة المنال بالفعل، فينبغي للحكومات أن تعتمد استراتيجية لتحقيق ”أهداف إنمائية معززة للألفية“ تشتمل على غايات أكثر طموحا.
  • Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple et atteindront rapidement leurs objectifs-cibles.
    ونأمل أن تحذو البلدان المتقدمة النمو الأخرى حذو الاتحاد الأوروبي وأن تحقق أهدافها في تاريخ قريب.
  • Ces exemples constituent la preuve que les objectifs du Millénaire pour le développement sont à notre portée et que les jeunes eux-mêmes, s'ils en ont la chance, ont une contribution énorme à apporter.
    تلك الأمثلة دليل على أن الأهداف الإنمائية للألفية قريبة المنال وأن بإمكان الشباب أنفسهم، إذا منحت لهم الفرصة، الإسهام بالكثير.
  • Plusieurs pays en développement à revenu intermédiaire ont déjà atteint certains des objectifs du Millénaire pour le développement et sont en passe d'en atteindre d'autres. Il est important de tenir compte de leur expérience afin de recenser les méthodes et les mesures qui ont été fructueuses.
    ‎فقد حقق بالفعل عدد من البلدان النامية ‏المتوسطة الدخل بعض الأهداف الإنمائية للألفية، وبعض الأهداف الأخرى ‏قريب المنال، وبالتالي من المهم تحليل خبراتها لتحديد النُّهج والإجراءات التي ‏جلبت النجاح.
  • Nous avons parcouru environ la moitié du chemin avant l'échéance fixée pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et nous devrons bientôt tenir nos engagements.
    وها نحن الآن على مشارف منتصف الفترة الزمنية المحددة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وعما قريب سيتعين علينا الوفاء بوعودنا.